Обучение устному переводу на Interpretlab

Какая длительность у этих курсов для переводчиков?

Обычно курсы длятся от 2 дней до полутора месяцев, в зависимсоти от запросов заказчика. К примеру, наш курс по синхронному переводу в сфере финансов длится 40 академических часов. В зависимости от загружености его можно провести в течение одной или двух недель.

Наша компания арендует помещения для проведения курсов в пределах кольцевой ветки московского метро. В других городах курсы могут проводиться на базе университетов или в других подходящих помещениях. При корпоративном заказе тренинг может проводиться в офисе заказчика.

Как заранее выбрать подходящий по сложности курс?

Материалы по каждому тренингу доступны к ознакомлению. Это позволит заранее прочитать и прослушать тексты, которые будут использоваться на занятиях в рамках курса. Это позволит Вам определить подходит ли сложность курса Вашему уровню владения языком. Кроме того, особенности курса можно обсудить позвонив нам или написав письмо. Наши специалисты готовы предоставить Вам любую информацию о тренингах.

Можно ли провести обучение за счет работодателя?

Да, такая возможность существует. Для этого нужно уточнить есть ли в бюджете вашей организации средства на обучение. Если есть, то далее необходимо подать заявку на повышение квалификации. Так как, зачастую компании заинтересованы в повышении квалификации переводчиков и развивающиеся сотрудники находятся на хорошем счету, у вас будут все шансы на успех.

Как быть с пропусками занятий?

Пропущенные занятия осстановить не получится. Единственная возможность - это посетить пропущенное занятие с другой группой, если представится такой случай. Однако, Вы можете получить все использованные на занятии материалы - тексты, рабочие тетради, домашние задания, а также рассчитывать на помощь наших специалистов.

Можно ли подготовить специализированные (кастомизированные курсы) для наших сотрудников. Например, курс по биржам?

Наша команда может подготовить кастомизированные курсы по некоторым тематикам, специально для переводчиков вашей компании. При этом необходимо получить от Вас тщательно разработанные требования к будущему курсу и обсудить время необходимое на его подготовку.

Переводчики нашей компании могут заниматься только по пятницам, это возможно?

Это возможно по договоренности. Нужно представлять себе длительность курса и рассчитать, сколько он займет при занятиях только по пятницам.

20.04.2018

Похожие записи

Подготовка к экзамену за 1 день

Если на носу экзамены, жизнь любого студента или школьника превращается в самую изощренную пытку. Да здравствуют ночи перед учебниками, дни в обнимку со справочниками и вечера в компании словарей.Подг...

05.09.2017
Читать далее
Для чего нужно изучать английский язык?

Английский язык считается одним из самых популярных во всем мире. И существует немало причин, по которым вам следует задуматься об изучении этого иностранного языка. Если вы всерьез задумываетесь об и...

26.09.2017
Читать далее
Изготовление браслета из бисера своими руками

Браслеты, изготавливающиеся из простого бисера, в настоящее время становятся все более популярными. С каждым годом многие рукодельницы нашли для себя новое интересное и полезное занятие – плетение бис...

15.10.2017
Читать далее
Настенные газовые котлы для отопления частного дома

Для обогрева частных домов сегодня используются разные варианты отопительных систем. Наиболее распространенным отопительным оборудованием для этой цели считаются газовые котлы, которые могут быть наст...

31.10.2017
Читать далее