Кому то хочется научить русскому своего итальянского мужа, а кому то нужно научить говорить ребенка на втором языке.
Сперва поделюсь своим опытом обучения русскому языку.
Мой муж очень редко проявляет тягу к изучению русского языка, поэтому для него мне не надо было покупать книгу. Хотя, например, муж одной моей подруги очень неплохо говорит по русски и даже в свое время ходил на курсы. Вообще итальянцы немножко ленивы, если вы заметили. И действительно: зачем ему учить русский, если я отлично общаюсь с ним на итальянском. Это конечно, но все таки….учить ли ребенку русский язык А малышу новорожденному? Нужен ли ему второй язык? Не тяжело ли?
А вот кому действительно понадобился учебник по русскому языку, так это моей дочери. Я привезла дочку в Италию когда ей было всего 7 лет и она начала говорить по итальянски моментально. Пошла в школу и ЧУДО! – заговорила сразу же. Вот почему уже через полгода я начала задумываться о сохранении знаний русского языка. В Палермо нет русской школы, как например в Милане. И мне не у кого было попросить книгу в России. Меня выручил интернет магазин. Только купила я не учебник, а книжку о волшебных приключениях. Помогло, так как первый класс моя девочка училась в России, то читать она уже умела и надо сказать, любила почитать. Я с моей дочерью разговариваю только по русски. Иногда она не может понять что-то и я перехожу на итальянский. Конечно, когда мы одни. Когда мы вся семья в сборе принято за правило говорить на общем для всех языке – итальянском.
Через какое-то время я убедилась, что лучшее обучение – это развлечение. Скачав на компьютер несколько игр на русском языке я решила практически все мои проблемы. А потом пришло известие от подружки моей дочки из России – пообщаться Вконтакте. Я завела ей аккаунт в контакте и теперь не беспокоюсь больше о том что моя дочь забудет русский язык.
Множество интересных игр, песен, болтовня на стенке решили все мои проблемы.
Есть другие случаи. Многие мои знакомые, вышедшие замуж и живущие в Палермо имеют маленьких детей, родившихся здесь. У всех с языком сложилось по разному.
Например, одна моя подруга, сама переводчик, отлично владеющая не только итальянским, но и английским и еще каким то языком, столкнулась с этой проблемой всерьез, когда родила девочку. Девочка получилась очень живая, если вы видели итальянских детей, то понимаете о чем я говорю. И её баловали, баловали безумно, привело это все ктому, что слыша слово «нет» уже в полтора года она начинала биться в истерике.
Мама начала говорить с ней по-русски с самого рождения. Маму беспокоило то, что ребенок не говорит, уже полтора года и не одного слова, только «мама» Вернее сказать, не то что-бы девочка молчала- она говорила на своем языке, но не постоянными словами, а так, тарабарщиной. Как маленькие дети часто воображают, что говорят по-английски, но на самом деле произносят просто пришедшие на ум странные слова. Врач-педиатр сказала маме, что ребенок ненормально развивается, отстает в развитии и она должна перестать напрягать ребенка другим языком. Пусть сначала научиться говорить по-итальянски, а потом года в три начнете вводить русский. Моя подруга испугалась, неужели у меня правда ненормальный ребенок?
Она мне позвонила и говорит, как ты думаешь? Малышке почти два года, она не говорит и врач считает, что она умственно отсталая!
Ну, я тоже в своей жизни видела разных детей, я восемь лет отработала в детском саду воспитателем. Знаешь, говорю я подруге, это врач у тебя умственно отсталый! Есть дети которые развиваются быстро, а есть те которые не торопятся. В любом случае, дети двуязычные начинают говорить позже своих сверстников, потому что, должны начать различать сразу два языка, то есть каждый предмет должен иметь два смысловых обозначения: по-русски и по-итальянски. Но если ты перестанешь говорить с ребенком по русски, то она в три года уже не захочет его слышать, ведь ты будешь говорить с ней одна по-русски, все остальные будут общаться на итальянском.
Будь спокойна – итальянский девочка выучит в любом случае, а вот русский надо прививать.
Ну в общем, начала моя подруга заниматься с дочкой развивающими играми на русском языке, и продолжала говорить с ней на русском. Врача оставили в неведении. И что вы думаете? постепенно, постепенно девочка начала говорить, просто время её пришло, как говориться – дозрела. Когда ей исполнилось три года – вот тут то её и прорвало! И заговорила она сразу на двух языках, сперва мешая их вместе, а потом все лучше и лучше. Сейчас ей 4, 5 года. Она отлично болтает и на русском и на итальянском.
Вот так дорогие мамы! Не пугайтесь, если ваш ребенок еще не говорит и не забывайте разговаривать с ним по-русски. Два языка в жизни лишними не бывают.
Но если вам все-таки необходима книга – учебник по русскому языку, то можно поискать её или на сайте Amazon или на e-Bay. А еще проще в интернет магазине учебной литературы www.uchebnik.com/katalog/uchebnaya_literatura/.
На одном из них вам наверняка повезет, удачи!